Царство, разделенное в себе самом не устоит. (Иисус Христос)
Украинцы живут в параллельных реальностях. Для одних их реальность начинается с того факта, что украинский язык - государственный. Для них это - точка опоры и три кита, на которых стоит их мир. До этого для них ничего и не было. Мира не существовало.
Но эта точка ненависти и войны. Ведь до этого на Украине государственным был русский. И поменять в одночасье один язык на другой принятием закона - это пойти против рожна, против жизни.
Это подобно тому, как в одночасье запретить многим говорить то, что они думают, а разрешить говорить лишь то, что нужно не им. Заставить их жить не так как они хотят, а как хотят не они. Это и есть точка раскола, продуцирующего ненависть. Столкновение двух миров и двух реальностей.
И тут дело даже не в самом языке, а в его дурном использовании. Сам украинский язык - прекрасный, но его подло подставили, заставив законодательно, читай - насильно, говорить на нем. Это брак не по любви для очень многих на Украине и это привело к ненависти, к конфликту и к гражданской войне, а теперь уже и к войне между Россией и Украиной.
Но по сути не столь важно, что стало причиной ненависти: язык, национальность или цвет кожи. Важно то, что был найдень камень преткновения и соблазна и использован по максимуму. Украину начали накачивать ненавистью, придав ей нужное русофобское направление, и за что Запад платил хорошие деньги. Лодку раскачали и перевернули.
Идеология современной Украины - это радикальный национализм (нацизм), замешанный на русофобии. Так Украина стала нацистским государством. Эта и есть главная причина войны России и Украины. Это и обьясняет, почему россияне считают эту войну войной с фашизмом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php